Localization needs subject matter experts to succeed
Categories
Localization
Contextualization
Global scale
Scaling AI
AI model training
Share
When organizations train voice assistants or large language models (LLMs), cultural and linguistic differences quickly become a source of ambiguity. Words, expressions, and even intonation, can carry wildly different meanings depending on where the speaker is from. Without proper context, AI risks misinterpreting intent.
It's time to address the risk of AI misinterpretation
AI misinterpretation can have serious consequences from customer dissatisfaction to missed sales opportunities. For businesses scaling AI across regions, context is the difference between engagement and error.
That’s where human subject matter experts (SMEs) come into play. SMEs consist of both annotators and domain experts. Language annotators are charged with specific responsibilities like labelling, tagging, or categorizing raw data.
Domain experts apply deeper knowledge of a topic, ranging from physics to banking. They work hand in hand with annotators by helping define what the data means, what annotations should be applied, and what quality looks like.
For instance, a domain expert might create or refine annotation guidelines and review the work of annotators for accuracy.
SMEs at all levels play an indispensable in aligning AI with regional variations. They help ensuring that outputs are not just grammatically correct but culturally and contextually accurate.
Their job goes far beyond labelling: they bring the missing layer of cultural insight and linguistic nuance that allows AI to not just understand what is said, but what is truly meant. They help ensure that AI responds naturally and appropriately, regardless of who is speaking or where they’re from.
Real-world speech still confuses even the best AI
People interact with voice assistants every day: on our phones, in our cars, or through smart speakers in our homes. And while collecting thousands of hours of audio data is no longer a challenge, understanding what’s going on in those recordings remains a major setback.
Did the user say “Julien” or “Julianne”?
Did they mumble Mulholland Drive through such a thick regional accent that even David Lynch wouldn’t recognize his own title?
It’s the same with idiomatic particularities. Imagine a British person asking their vocal assistant to “knock me up at 7.” If the AI interprets it the American way, we’re not talking about setting an alarm anymore. We’re talking about an entirely different kind of life change.
From nicknames to slang, idioms to regional pronunciation, these nuances are everywhere. A user in Dublin might ask “What’s the craic?”, while someone from Kingston could say “Mi deh yah.” Without the proper cultural grounding, AI might miss the point entirely or worse, respond in a way that feels awkward, impersonal, or just painfully wrong.
In a business setting, these misfires can erode trust, reduce adoption, and cost companies in lost engagement. That’s why human annotators are essential. They don’t just transcribe, they interpret. They recognize that “Mumsy” is someone’s affectionate term for their mother, not a random entity, or that a “tea” can mean a beverage or a gossip depending on the context.
The power of micro-localization : “Allô Siri !”
Here’s a small but telling example: when Apple updated Siri’s French Canadian variant to say “Allô” instead of the more formal and euro centred “Bonjour,” it was a small change with a big cultural impact.
For the 9 million French Canadians who use their own vocabulary, cadence, and idioms, it felt like finally being recognized. Linguistically, and culturally.
That one word “Allô” didn’t come from a lucky guess. It came from annotators and language experts working behind the scenes to make sure Siri speaks in a way that feels familiar.
In the same sense, Amazon has also worked to improve Alexa’s understanding of regional accents. Imagine the amazement of a Glaswegian hearing Alexa responding in a Scotting accent.
That’s the power of micro-localization and the impact of human input!
LLMs need to speak with us, not at us
LLMs are now embedded in everything from virtual assistants and customer service bots to internal enterprise tools. Their value isn’t just in answering questions; it’s in understanding tone, intent, and cultural context. Users expect AI that speaks their language, mirrors their communication style, and adapts to local norms.
That kind of interaction builds trust, improves engagement, and drives performance. This requires human expertise. SMEs play a central role in shaping AI that is accurate, empathetic, and culturally aware.
Cultural fluency strengthens user trust, enhances response quality, and helps companies scale across regions. And because language constantly evolves, keeping pace requires continuous human oversight and adaptive data pipelines, not a one-time localization effort.
AI depends on human expertise
AI may seem autonomous, but its intelligence depends on people. At Centific, we rely a dedicated team of professionals, from annotators and linguists to engineers, project managers, and data scientists, who bring language to life inside complex systems.
Annotators go beyond transcription to interpret nuance, resolve ambiguity, and ensure AI understands meaning across dialects, accents, generations, and cultural contexts. From decoding slang to distinguishing overlapping speech, their insight shapes how AI responds in the real world.
Annotation isn’t a magic fix. It’s the bridge between raw data and meaningful insight. But to build that bridge, experts need the right conditions. That’s why we invest in structured onboarding, hands-on training, and collaborative tools to support every stage of the process.
Set up subject matter experts for success
Creating high-quality, localized AI starts with the right foundations. That means more than hiring annotators who master one or more languages. It requires a collaborative environment where SMEs (domain experts and annotators) work side by side to adapt to a constantly evolving landscape.
As noted, domain experts define what “good” looks like. They create and refine annotation guidelines, lead pilots, and align output with client expectations. Annotators apply those guidelines with precision, creativity, and contextual awareness. One cannot succeed without the other.
This process involves experimentation, iteration, and continuous feedback internally and with clients. Together, domain experts and annotators become more than contributors: they are pioneers of data.
Every day, they solve real, often surprising problems:
How do you annotate an emoji? As a word, a feeling, or a symbol?
Does a pet name count as a named entity?
What’s the best way to capture irony, sarcasm, or dialectal variation in a chatbot response?
These challenges reveal how deeply language is tied to context, culture, and emotion.
That’s why effective annotators do more than follow rules. They spot edge cases, flag inconsistencies, and improve the process itself. Attention to detail matters, but so do flexibility and critical thinking. These are teachable skills, and we support them through a combination of instructor-led training and AI-based tools.
From onboarding to delivery, we equip our teams with the right training, platforms, and collaboration spaces. Smarter AI starts with smarter people working together.
Lou Antonoff is a multilingual content and AI language specialist with a background in creative writing, journalism, and brand storytelling. With more than a decade of experience across marketing agencies, media outlets, and tech companies, she brings together editorial precision, linguistic flair, and a strong understanding of cross-cultural communication. At Centific, she works at the intersection of language and AI, helping shape high-quality, multimodal training data for next-generation systems. Fluent in French, English, Spanish, and Italian, Lou blends creativity and clarity to craft scalable content solutions that resonate across languages and platforms.
Categories
Localization
Contextualization
Global scale
Scaling AI
AI model training
Share